USA
USA
Jerry Ryan is wandering aimlessly around New York, having given up his law career in Nebraska when his wife asked for a divorce. He meets up with Gittel Mosca, an impoverished dancer from Greenwich Village, and the two try to straighten out their lives together. - IMDb
Джерри — адвокат из Небраски, приехавший по делам в Нью-Йорк и совершенно не похожий на среднего жителя Большого Яблока. Гиттель — типичная представительница нью-йоркской богемы, занимающаяся танцами. На одной из вечеринок Джерри встречает ее, узнаёт номер телефона и звонит Гиттель с предложением встретиться. В Небраске у Джерри осталась жена, с которой он ведет процесс развода, а у Гиттель нет денег и она больна какой-то желудочной болезнью. Эти столь разные люди остаются жить и решать свои проблемы вместе, но неизвестно, есть ли у их отношений будущее.
| Baloiço Para Dois | Portugal |
| Buscando un destino | Argentina |
| Cualquier día en cualquier esquina | Spain |
| Cualquier día en cualquier esquina (cable TV title) | Mexico |
| Deux sur la balançoire | France |
| Doi pe un balansoar (poster title) | Romania |
| Dois na Gangorra | Brazil |
| Dos buscando un destino | Mexico |
| Dos buscando un destino | USA |
| Dwoje na huśtawce | Poland |
| Kaksi kiikkulaudalla | Finland |
| Ketten a hintán | Hungary |
| Het meisje en de Twijfelaar | Netherlands |
| La ragazza del quartiere | Italy |
| Spiel zu zweit | Austria |
| Spiel zu zweit | West Germany |
| Sure-chigai no machikado | Japan |
| To på vippen | Denmark |
| To på vippen | Norway |
| To paihnidi tis monaxias (transliterated title) | Greece |
| Två på gungbrädet | Sweden |
| Two for the Seesaw | Australia |
| Two for the Seesaw | Canada |
| Two for the Seesaw | United Kingdom |
| Two for the Seesaw | USA |
| Двое на качелях | Soviet Union |
| すれ違いの街角 | Japan |
![]() |
Ralph Hart [10] | Student |