| City of the Living Dead |
Australia |
| City of the Living Dead |
Canada |
| City of the Living Dead |
United Kingdom |
| City of the Living Dead |
Netherlands |
| City of the Living Dead |
Norway |
| City of the Living Dead |
USA |
| City of the Living Dead |
|
| City of the Living Dead |
|
| La ciudad de los muertos vivientes |
Mexico |
| La ciudad de los muertos vivientes |
USA |
| Eine Leiche hängt am Glockenseil |
West Germany |
| Elavate surnute linn |
Estonia |
| Entrada al infierno |
Spain |
| Fear in the City of the Living Dead (literal English title) |
|
| Frayeurs |
Canada |
| Frayeurs |
France |
| The Gates of Hell |
USA |
| Grad živih mrtvaca |
Serbia |
| Hell's Gate |
|
| Holtak városa (informal title) |
Hungary |
| I poli ton zontanon nekron |
Greece |
| L'île des morts-vivants |
France |
| Jigoku no kado |
Japan |
| Las puertas del infierno |
Argentina |
| Miasto żywej śmierci |
Poland |
| Miedo en la ciudad de los muertos vivientes |
Spain |
| Os Mistérios da Cidade Maldita |
Portugal |
| Pánico en la ciudad de los muertos vivientes |
Argentina |
| Pánico En La Ciudad De Los Muertos Vivientes |
Chile |
| Pater Thomas (bootleg title) |
|
| Paura nella città dei morti viventi |
Ecuador |
| Paura nella città dei morti viventi |
Italy |
| Pavor na Cidade dos Zumbis |
Brazil |
| Staden med levande döda |
Sweden |
| Die Stadt der lebenden Toten (bootleg title) |
West Germany |
| Ta zombi vgikan apo ton tafo tous (reissue title) |
Greece |
| Ta zombi xanarhontai (transliterated title) |
Greece |
| Ein Toter hing am Glockenseil (censored version) |
West Germany |
| Twilight of the Dead (pre-release title) |
USA |
| Ein Zombie hing am Glockenseil |
West Germany |
| Ein Zombie hing am Glockenseil |
West Germany |
| Zombiernes by |
Denmark |
| Zombik városa |
Hungary |
| Η πόλη των ζωντανών νεκρών |
Greece |
| Τα ζόμπι βγήκαν από τον τάφο τους |
Greece |
| Τα ζόμπι ξανάρχονται |
Greece |
| Город живых мертвецов |
Soviet Union |
| Градът на живите мъртви |
Bulgaria |
| 地獄の門 |
Japan |