Soviet Union
Soviet Union
Когда председатель колхоза, демобилизованный фронтовик Николай Егоров первым принес в деревню весть о том, что кончилась война, люди расставили прямо под открытым небом столы, собрали на них всю снедь, какая нашлась в деревне, поздравили друг друга с великой радостью, с победой — и вдруг тишина повисла над селом. Плакали женщины, вспоминая погибших, плакали, не стесняясь своих слез, вернувшиеся с войны фронтовики. Долго, внимательно, не торопя своих героев, вглядывались в их лица авторы фильма. Пожалуй, эта сцена является ключевой для понимания характера и темы картины. Авторы стремятся еще раз напомнить, что война — это не только сражения, пули, атаки, наконец, трудная победа над врагом, война еще была и огромным испытанием для всего народа, испытанием, не сломившим, однако, его стойкости, доброты, мужества. И герои фильма — молодая вдова Вера, ослепший после контузии солдат Иван Степанович Меньшиков, председатель колхоза Николай Максимович, и место действия — среднерусское село, по которому прокатилась война, оставив после себя лишь пепелище, и время действия — весна 45-го года — и драматичный сюжет, взятый из рассказов С. Антонова, выбраны авторами для того, чтобы четче, яснее высказать эту свою главную мысль.
| Rating | Percentage % | Votes |
|---|---|---|
| 10 | 0% | 0 |
| 9 | 0% | 0 |
| 8 | 100% | 1 |
| 7 | 0% | 0 |
| 6 | 0% | 0 |
| 5 | 0% | 0 |
| 4 | 0% | 0 |
| 3 | 0% | 0 |
| 2 | 0% | 0 |
| 1 | 0% | 0 |
| 1 |
| A Katona visszatért a frontról | Hungary |
| Powrót z frontu | Poland |
| A Soldier Came Back from the Front (informal literal title) | |
| A Soldier Returns from the Front (informal literal title) | |
| A Venit un soldat de pe front | Romania |
| Пришел солдат с фронта | Soviet Union |
| Elena Smirnova | Nadenka |